Only registered users can comment.

  1. Toi t'es bon qu'à planer
    Ouais je sens t'as l'seum, j'ai l'avocat
    Entre nous y'a un fossé
    Toi t'es bon qu'à faire la mala
    Bébé fait du sale, allô allô allô
    Million d'dollars, bébé tu vaux ça
    Bébé fait du sale, allô allô allô
    Million d'dollars, bébé tu vaux ça
    J'suis gang, hors game
    Boy ne joue pas, bang bang bang
    J'suis gang, hors game
    Boy ne joue pas, bang bang bang
    Blah blah blah d'la pookie
    Ferme la porte, t'as la pookie dans l'side
    Blah blah blah d'la pookie
    Ferme la porte, t'as la pookie dans l'sas
    Pookie, pook-pook-pookie
    Ferme, ferme la porte, t'as la pookie dans l'side
    Pookie, pookie, pookie
    Ferme la porte, t'as la pookie dans l'sas
    Ah, depuis longtemps, j'ai vu dans ça depuis longtemps
    J'ai vu dans ça depuis longtemps, ah, ah, j'ai vu dans ça

  2. Fyi, in Malaysia, pookie sound mean pussy 😂 we say it “puki”… it is bad word in our country… those malaysian listening to this song gimme thumb up

  3. Voila qui s'appelle chanter! toutes les chonsons d'Aya, pour comprendre les msg= etre bilingue (franglais) et bien se concentrer à écouter, lire et suivre vidéo, les 3 à la fois, ha ha ha a , QUI EST D'ACCORD AVEC MOI

  4. Traduction pour les français nul en Language familier

    Planer = être dans les nuages/ rêver
    T’as le seum = T’as les boules, t'as la rage
    J’ai la Boca (bouche en espagnol) = J'ai la bouche pour parler dans le sens provoquer dire les choses
    Faire la mala = Se vanter de ses biens / Faire la fête
    Bébé fait du sal = Mon amoureux nous rapporte gros

    Million de dollars bébé tu vaux ça = Bébé tu vaux un million de dollars
    Être gang = Avoir de l’allure, Etre booster à bloque, être dans son élément
    Être hors game = Hors jeu/Ne pas jouer dans la petite cour

    Bla-bla-bla d’la pookie = La balance blablate
    Pookie = Poucave = Balance (personne qui va raconter ce que t'as fait ou va faire )
    Ferme la porte à la pookie dans l’side = Laisse la pookie de côté
    Side = Côté

    Ferme la porte à la pookie dans l’sas = Bloque le passage à la comère
    Tacler pour des pépètes = Aller voir le mec d’une autre pour l’argent
    Pépètes = Fric / Oseille

    Pipelette = comètes
    Pour des pipelettes ça va claquer crac = On va les frapper celles qui parlent trop
    Bail = Affaires
    Ah depuis longtemps j’ai vu dans ça = J’avais remarqué cela depuis longtemps

  5. Pourquoi on comprend rien on dirait yoda qui parle 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣 put..t..i..n ses de la m…e..r..d..e sont monde par en couil…

  6. Putain je pige "R" aux paroles c'est chaud… J'vais comprendre mais darons si les jeunes commencent à parler comme ça… "J'ai vu dans ça" lol on dirait les veilles expressions ringard des années 2000 hahaha

  7. For those of you who wants to learn french and listen to music who really embrace this language, go check those artists two artists:
    – Pomme
    – Amour Plastique

  8. i mean I’ve been a fan for a little while and I’m happy YouTube gave her a shout out, she deserves more fame honestly

  9. En fait le but des mots c'est le rythme et le son qui en sort. On écoute bien des chansons dans une langue qu'on connait pas des fois, lol. Ça me rassure de ne pas être la seule à ne pas tout comprendre quand même, MDR

  10. arret de fair ta millionair tu a 3 million d'abonne cyprien il an a 13 et il fait pas le riche

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *