Kids Show Disaster – Studio C

Kids Show Disaster – Studio C


♪♪ [applause] Man: Ladies and gentlemen, making their first American
appearance, please welcome upper Finland’s
first family of folk, the Dundidees! [applause] – Hello, and happy meetings! [all]: Happy meetings! – We are the Dundidees. I am Papa Dundidee. – I am Mama Dundidee. – And we are the offspring. Kids: It’s true! – I am Dundieter Dundidee! – Darliender Dundidee. – Dingdangaling Dundidee. – Dandatadoo Dundidee. – And Caleb. [audience laughter] – He’s adopted. – We found him in the
mountain with the berries. Kids: It’s true! – In upper Finland,
we have many sheep. – And sometimes for reason,
they become missing. – Here is a song
about that kind of thing. – We call song “Fun Song.” Ready, let’s make! ♪♪ ♪ Viisikmmentakahdeksan
Vuosipaivamme! ♪ ♪ [baa] ♪ ♪ Karkasvuoden Vihannekset
Suojellaaksesi! ♪ ♪ [baa] ♪ ♪ Tyontekija Toukokuun
Luokkahuoneessa! ♪ ♪ [baa] ♪ ♪ Lampaankylki! ♪ ♪ Lampaankylki! ♪ ♪ Vahan Lampaita! ♪ ♪ [lower baa] ♪ – Now we teach you
to sing Fun Song! All: So fun! – Follow bouncing ball
for learning of words. Ready, let’s make! ♪♪ [baa] [baa] [baa] [lower baa] – Now it’s your turn
to sing Fun Song! All: So fun! – Ready, let’s make! Okay, okay, stop, stop, stop. That was terrible! Maybe you weren’t ready? We try the Fun Song again. All: So fun! – Ready, let’s make! ♪♪ – Okay, okay, stop, stop. I don’t see
what the problem is. – Papa. – No, Mama. – Maybe sung too fast, Papa. It’s hard for them. – Oh, it’s hard for them. Fine! We slow down Fun Song. All: [uncertainly] So fun. – Ready, let’s make. [very slow music] Papa: Okay, STOP! STOP! What is wrong
with you people? The words are right there! Right there,
you see the words! – Papa. – Go to your room! [crying] – You! Sing Fun Song. Kids: So fun! – SHUT UP! SING. [slow music] – [singing uncertainly] – GET OUT! You! Sing Fun Song! – [crying] Sing Fun Song? Papa: GET OUT! You. Sing. Fun. [drum beating] [kids protesting] [shouting] – Papa. You are making Fun Song
not so fun. – So fun? – So fun, Papa. – You are right, Mama. I am so ashamed. – Papa. – I just wanted people
to feel joy of fun song. – I know, Papa. – Maybe they could
just do sheep part. – Good idea! – So, when it’s your turn,
you make sheep sound like this. [baa] Okay? – Ready, let’s make! ♪♪ ♪ Viisikmmentakahdeksan
Vuosipaivamme! ♪ ♪ [baa] ♪ ♪ Karkasvuoden Vihannekset
Suojellaaksesi! ♪ ♪ [baa] ♪ ♪ Tyontekija Toukokuun
Luokkahuoneessa! ♪ ♪ [baa] ♪ ♪ Lampaankylki! ♪ ♪ Lampaankylki! ♪ ♪ Vahan Lampaita! ♪ All: So fun! [applause] – We make, Papa! – We make! Thank you for watching
of the show, so fun, no? All: So fun! – If you like this, then go to
byutv.org or get the BYUtv app for free on phone,
and be sure to do the like, the subscribe, the share,
and comment below your favorite polka song. So fun, no? All: So fun! [baa]

Only registered users can comment.

  1. The lyrics, through google translate, say:
    Fifty-eight Anniversaries! New Year's Vegetables To Protect! Worker in the May Classroom! Lamb ribs! Lamb ribs! Wow Sheep!

  2. 2:40 If you rearrange some letter in the cue card, you can spell "Diasepam", which might be diazepam in disguise. Comment me if you could find other medicine names hidden in the card!

  3. It would be cool if the show did a special episode featuring both the original and current cast, as well as Aaron Fielding!

  4. 😆😆😂😂🤣🤣🤣🤣🤣

    PAPA: What is wrong wit you people! The words are right there! Right there!!! Just say the words!!!
    Dundandaroo Dundidee: Papa!
    PAPA: Gotoya room!!!
    D.D.: “😩” and runs off!
    Me: 😂😂😂

  5. I put the song into Google translate and this is what I got:

    "fifty-eight years of ours!
    Caraway vegetables to protect! Workman in the May Classroom! lamb ribs!
    a little sheep!"

    At least the "little sheep" part seems accurate to the song. 😂

  6. The accordion I'm wearing there is my actual accordion that I've owned since high school. So I guess that's the first time I've really used that in front of an audience (even though I still wasnt playing it)

  7. Google Translation gives us the English version…

    our fifty-eight anniversary

    leap year vegetables to protect the worker in the May classroom

    Sheepskin Sheepskin Wax the sheep

  8. This new cast is great but I would like to see the original cast again. Nothing beets Matt Meese, Jeremy, James, Whitney, Mallory (and the others I don't know the names if). Yah!

  9. I am loving these new sketches! Especially since the audience is being apart of them! Checkmate people who think Studio C uses laugh tracks!

  10. “Papa you are making fun song not so fun,” cracked me up and when he first made the sheep song I just couldn’t stop laughing every time it happened. They just keep getting better and better 😂😆

  11. This isn't even funny. Man I miss the old cast. Watching hot dogs being made is funnier than this. I really want to find this funny I just don't. Sorry not sorry

  12. I hate the new cast 💔🚫🚫❌🛑☢☣☹😣😫😪😕😔😓😒😰😠😡🤬🤮👿😈👹

    (ps sorry but true)

  13. Where the people Getting picked in the audience actors or ACTUAL PEOPLE I know one was an actor but what about the others??? 😂😂😂😂

  14. 😂 ok, so I looked up the lyrics on google translate! (AKA, not too reliable)😂 This is how it says it goes:
    Fifty-eight Anniversaries!
    New Year's Vegetables To Protect!
    Worker in Toukonun in the Classroom!
    Lamb ribs! Lamb ribs! Vahn the Sheep!
    Will someone tell me if this is right or not 😂 still hilarious if it isn't!

  15. God I miss the original cast these skits are just so painful to watch. The skits themselves that were written is much worse IMO and the performances are also so annoying. Who ever thought it was a good idea to replace everyone at once is crazy. I would unsub if I didn’t have a soft spot for studio c but oh man it bores me so much watching the new season.

  16. song to english Fifty-eight Anniversaries! New Year's Vegetables To Protect!
    Worker in the May Classroom!
    Lamb ribs!
    Lamb ribs! Wow Sheep!

  17. To everyone complaining or curious on what happened to the original cast here is what happened. The company who owns studio C has a very strict policy on what they can say or do for comedy, remember it's a lds family friendly show, They cant make fart jokes or anything like that. So the original cast felt like they were being held back and wanted to use the ideas they had but couldn't use. They decided that they should leave Studio C and make a Company called JK Studios which is on YouTube. They left and will only make guest appearances if they want. The new cast is STAYING so I'm sorry but get use to it. If you dont like them then leave what the point of watching something you dont like. And if you wanna see the original cast go watch JK studios or both if you're me.

  18. Sing "Fun Song":
    Viisikmmentakahdeksan Vuosipaivamme!
    Karkasvuoden Vihannekset Suojellaaksesi!
    Tyontekija Toukokuun Luokkahuoneesa!
    Lampaankylki! Lampaankylki! Vahan Lampaita!
    So fun!

    Google Translated:
    Fifty-eight Anniversaries!
    New Year's Vegetables To Protect!
    Worker in the May Classroom!
    Lamb ribs! Lamb ribs! Wow Sheep!
    So fun!

  19. I have a sketch idea.
    In a lot of places there is an alcoholics anonymous. I feel you should have two groups, e.g: phoneholics anonymous and grumpyholics anonymous, have a social time. Where it's all going fine then a phone rings and the phoneholics start sweating and the grumpyholics get annoyed that they've stopped speaking. Then it just escalates

  20. Whaaat!? XDDD did they say they are from Finland/lapland? That is more like germans bot finnish. I know its a joke, no offense taken:)

  21. As a finnish person, this is really funny to me. Especially when the lyrics don't have a single ä, sometimes it's left out or replaced with an a.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *